About Acerca me de mi
Since I was very young, I felt a deep connection to art in all its forms. Over time, that fascination found a clear place: my skin. The idea of inhabiting lines and shapes as part of the body always felt powerful and beautiful to me. That is how I came to tattooing, first as a collector and observer, long before I thought of it as a profession. Desde muy chica sentí una profunda conexión con el arte en todas sus formas. Con el tiempo, esa fascinación encontró un lugar claro: mi piel. La idea de habitar líneas y formas como parte del cuerpo siempre me resultó super poderosa y hermosa. Así llegué al tatuaje, primero como coleccionista y observadora, mucho antes de siquiera pensarlo como profesión.
When I left my hometown in Argentina and began traveling through South America, something shifted: time, curiosity, and space to explore appeared. I started tattooing intuitively, as a personal experiment, practicing on my own and tattooing people close to me, guided by genuine interest and enjoyment. Cuando salí de mi hometown en Argentina y empecé a viajar por Sudamérica, algo cambió: apareció el tiempo, la curiosidad y el espacio para explorar. Empecé a tatuar de forma intuitiva, como un experimento personal, practicando sola y tatuando a personas cercanas, guiada por el interés genuino y el disfrute.